En el entorno global que nos tocó vivir; trabajamos, estudiamos e incluso departimos momentos lúdicos con personas de diversas culturas; la presencia de “ciudadanos mundiales” es cada vez más frecuente, ejemplo de ello es la industria automotriz, donde el constante flujo de personas entre diversas fábricas, oficinas e instituciones alrededor de mundo es cosa de todos los días. グローバル化が進んだ現代、異文化の人達と触れ合うことは珍しくなくなりなりました。 「世界市民、コスモポリタン」の存在は、日ごとにありふれたものになっています。 自動車業界では特にその傾向が顕著です。世界的規模での人事異動が頻繁に行なわれており、異文化の者同士が共同で作業することは、もはや日常の光景です。 | |
Sin embargo, también es una realidad que, todas nuestras habilidades, competencias y herramientas humanas en ocasiones no nos alcanzan para establecer relaciones más efectivas y duraderas, lo cual no es por falta de profesionalismo, si no por los vertiginosos cambios del medio ambiente, por las demandas cada vez más imperantes de los clientes o por el simple hecho de cerrar nuevos negocio とはいえ現実には、関係者の能力や業務ツールが充分でないために、長期に渡る有意義な関係を築ききれないこともあります。 これは、決して我々のプロとしての意識や自覚が足りないという意味ではありません。世界情勢の変化が目まぐるしいことや、得意先の要求が日に日に厳しくなっていること、また新規事業の立ち上げなどによるものです。 | |
Una de las herramientas necesarias en esta llamada “aldea global”, es el idioma; en ITHO Consulting entendemos esta necesidad de la industria y de las organizaciones en general de comunicarse de manera más efectiva, por ello ponemos a su disposición dos tipos de servicios particularmente enfocados a las organizaciones: - Traducciones: japonés, inglés español
- Enseñanza de inglés para negocios
Ambos con la solvencia profesional que su organización requiere, de acuerdo a sus requerimientos, necesidades, intereses y proyectos en puerta particulares さて、この「グローバル社会」を生き抜くために必要なツールの中に語学力があります。 製造業全体としても、また各企業単位でもハイレベルなコミュニケーションを渇望しているという事実をITHOコンサルティングは承知しており、法人顧客を対象としたサービスをご提供いたします。 - 日本語、英語、スペイン語の通訳及び翻訳
- ビジネス英語のレッスン
|
|
どのサービスも、お客様がお望みのプロのレベルです。お客様の個々のニーズにきめ細かくお応えします。
弊社サイトをご訪問頂き、 ありがとうございました。 お問合せ先: | ¡Gracias por visitarnos...! Director General Contáctanos:
| gerencia@itho.com.mx
|
|